Zdieľať
Tweetnuť
Kopírovať odkaz
Čítať neskôr
Pre uloženie článku sa prihláste alebo sa ZDARMA registrujte.
Blog
02. august 2020

G.K.Chesterton - Al Caponov kumpán

Keďže sme sa vydali cestou "vydavateľského remesla", nezaškodí trochu múdrosti a humoru od obľúbeného autora.
G.K.Chesterton - Al Caponov kumpán

Občas som otriasal súčasnými konvenciami tým, že som obraňoval súkromné vlastníctvo a vysvetľoval som, že vlastníctvo bolo v skutočnosti zničené podnikaním. V súvislosti s týmto paradoxom, že naše spoločné svedomie odsudzuje zlodejinu, som kedysi narazil na zvláštny príklad, skutočnú príhodu, ktorú nechám hovoriť za seba. Dokonca spája zábavu s poučením.

Vybral som sa z jedného slávneho španielskeho prístavu a ocitol som sa v akomsi prímorskom predmestí.  Nehovoril som ich jazykom, ale domáci sú natoľko inteligentní, že sa dokážu dohodnúť aj bez neho.  Ako asi dvadsaťkrát predtým v podobnej situácii, som sa ocitol v malej kaviarni. Bola prázdna, až na akéhosi siláka, ktorý sedel na stoličke a zoskočil z nej s ostražitosťou, ktorá nebola ani španielska, ani anglická.  Očividne bol vlastníkom tohto podniku a hovoril plynule anglicky, ale so zmiešaným prízvukom, ktorý som nedokázal identifikovať, až kým som nepochopil, že to nebol Španiel, ktorý hovorí po anglicky, ale Španiel, ktorý hovorí po americky. Akousi náhodou som priznal, že patrím k biednemu spisovateľskému stavu; načo ožil ešte viac a vyhlási, že aj on napísal knihu. Ukázal mi ju. Keď som ju letmo prebehol, zdala sa mi vcelku dobrá, napísaná s nadšením a humorom. Boli to jeho spomienky na doby, keď ako strelec a gangster pracoval pre Al Capona. Bol to dokonale poctivý záznam nepoctivosti. Opisoval prepadnutia a vydieranie bez všetkých vznešených fráz, ktoré sa používajú na obranu tvrdého kapitalizmu. Pre melodramatickú myseľ to bolo čosi prijemné, byť osamote s takýmto pištoľníkom.
Zosmutnel a zrazu vybuchol:"Už nikdy nenapíšem žiadnu knihu."
"Nie," povedal som so srdečným súhlasom, "mať krčmu je lepšie, ako napísať knihu. Kopec angličanov by radšej mali takýto podnik, ako by mali čokoľvek spoločné vydavateľstvom."
Týmto  sa premenil a ožil. Kričal o zločinoch svojho vydavateľa, až sa krčma triasla. Tvrdil, že ho vydavateľ podvádzal pri každej možnej príležitosti. Hovoril, že musel behať po celom svete, aby dohliadol na to, aby ho jeho vydavatelia a prekladatelia neokrádali o jeho poctivo zarobené peniaze.
Myslím, že aj napriek tomu to robili, rovnako ako nemám ilúzie o vydávaní kníh a iných fázach modernej plutokracie. Myslel som si, že je to trochu ironické. Pripomenul som mu, ako Byron tvrdil, že Barabáš bol vydavateľ.
"Jednoducho," povedal som pevne, "je to sprostá krádež."
"Presne tak," povedal s výbušným dôrazom a rozlúčili sme sa ako najlepší priatelia. "Všetko to vydávanie kníh bolo zbojstvo!"

 

Preklad: Igor Čonka

Preklad neprešiel redakčnými úpravami.

www.zabudnuteknihy.eu

kniha Na ostrie argumentu

 

Inzercia

Odporúčame

Blog
G. K. Chesterton - Teória tyranie

G. K. Chesterton - Teória tyranie

V poslednej dobe som dospel k určitej teórii o povahe tyranie. Môže byť správne, alebo nesprávne, ale myslím, že je to minimálne hodné uváženia v súvislosti s veľmi zaujímavou záležitosťou. Ak sa na to pozrieme z nadhľadu, všeobecná teória tyranie bola takáto: Ľudia počas storočí trpeli pod ťarchou systému, až kým sa proti nemu nevzbúrili.