A neuveď nás do pokušenia?

A neuveď nás do pokušenia?

Po 16 rokoch práce na novom preklade Rímskeho misála, talianska Konferencia biskupov (CEI) vlani v novembri schválila návrh nového znenia 6. prosby modlitby Otče náš. Po nedávnej správe v britskom The Guardian, pápež schválil pre Taliansko túto zmenu. Následne sa všade, aj u nás, rozprúdila nie vždy kvalifikovaná diskusia, spojená aj s kritikou pápeža, ktorý „zasa niečo mení“. 

Pápež už v decembri 2017 povedal, že taliansky preklad je neadekvátny. Táto téma nepadla z neba, pápež nestal na začiatku tohto procesu. Viaceré biskupské konferencie na svete už o nej dávnejšie rokovali. KBS sa už dávnejšie vyjadrila, že súhlasí s doterajším textom Otčenáša. 

Pre slovenských katolíkov je táto téma nová, nevedeli, že vo svete sa o tom diskutuje. Keby sme boli lepšie informovaní, nedovolili by si novinári tak kritizovať a spochybňovať pápeža.

Slovenská a talianska cirkev sú si v mnohom blízke, ale to, že Taliani už od r.2008 diskutujú o tejto téme sme sa dozvedeli až teraz. Je pozoruhodné, že aj nový taliansky preklad do slovenčiny má niekoľko verzií: 

Neopusť nás v pokušení (ktoré nedokážeme zniesť).

Nedopusť, aby sme podľahli pokušeniu.

Neponechaj nás napospas pokušeniu.

Stretávame sa s tým, že slovenské preklady Svätého Písma, najmä listy sv. Pavla, sú ťažšie zrozumiteľné, iba pomaly sa to zlepšuje. Keď ich čítame na stretkách a každý má iné vydanie Písma, preklady sú často rôzne. Zvykol som si na to, moja viera tým neutrpela a neutrpí.  

V nedávnom blogu https://svetkrestanstva.postoj.sk/19970/biblia-sa-stale-meni o. Peter Dubovský z Biblického ústavu v Ríme hovorí o problémoch s prekladmi Biblie z exotických jazykov a pre ich lepšie chápanie zdôrazňuje u nás málo známe apokryfické evanjelia.

Zo slovenskej diskusie k 6. prosbe Otčenáša mám zvláštny pocit. Teším sa, že prišla, ale kvalifikované stanovisko sa objavilo až 13.6.2019, keď biblista o. Jozef Jančovič napísal o tom odborný blog na https://blog.postoj.sk/44406/neopust-nas-v-pokuseni-prijatelna-interpretacia-siestej-prosby-otcenasu V závere uvádza nasledovné možné preklady prosby, ktoré „sú exegetickým pokusom pochopiť ich zmysel, ... pričom „poradie odráža ich význam a zostupne zohľadňuje pohybový aspekt gréckeho slovesa neuveď“:

  1. Nedovoľ nám vojsť do skúšky/pokušenia.
  2. Nevydaj nás skúške/pokušeniu.
  3. Nenechaj nás napospas skúške/pokušeniu.
  4. Nedovoľ, aby sme sa dostali do pokušenia/skúšky.
  5. Nedovoľ nám upadnúť do pokušenia/skúšky.
  6. Nedovoľ nám upadnúť v pokušení/skúške.

Z blogu som sa všeličo dozvedel, chýbalo mi iba stanovisko autora k textu modlitby v slovenčine.. 

Na Olivovej Hore v Jeruzaleme je Otčenáš vo všetkých jazykoch sveta, bolo by zaujímavé, ako je v nich preložené „neuveď nás do pokušenia“. Nie je o tom napísaná nejaká práca?     

Pápeža Františka si ctím a uznávam ako výborného reprezentanta Cirkvi našej doby. V niektorých spontánnych prejavoch často hovorí veci, ktoré súvisia s jeho juhoamerickou skúsenosťou. Z jeho prejavov, kázni a statusov na twitteri vidno, že je to správny muž, v správnom čase, na správnom mieste. Nie vždy ho však v Katolíckej cirkvi dostatočne bránime.

Tému pokušenia v Otčenáši spomenul pápež napr. 1.5.2019, keď povedal, že „Boh nikoho nepokúša (Jak.1,13), nekladie na svoje deti nástrahy, nie je policajt, ktorý nás chce nachytať.“

Boh nás skúša, ale nepokúša, pokúša nás Satan. Ježišov verejný život začal pokúšaním na púšti, ale po trojnásobnom odmietnutí ho „Diabol opustil.“

Boh dopustí na ľudí skúšky – chorobu, nezdar, smrť..., aby sme sa v nich osvedčili a posilnili.  Exemplárnym príkladom je historka Abraháma a jeho syna Izáka, za zvládnutie ktorej bol Abrahám vysoko ocenený.

Maltský exorcista Elias Vella napísal (Let na orlích krídlach, Per Immaculatum, 2016, s. 106): „Boh nikoho neuvedie do pokušenia. Vždy to robí Zlý, aby sme Boha neposlúchali... Nedovolí Zlému, aby nás oklamal a pokúšal nad naše sily.“

Pred každou omšou katolíci vyznávajú  a ľutujú svoje hriechy, ktoré vznikli pokušením Satana „myšlienkami, slovami, skutkami a zanedbávaním dobrého“. Niekde sa pridáva aj   „nechápanie súvislostí“, čo je skôr vec čistého srdca a vzdelania človeka.

Pápežov záver o pokušení nevyvolá ani v Taliansku iba súhlas. Nebolo to prvý, ani poslednýkrát. Napriek tomu pápež hovorí svoje názory, zdôvodňuje ich a vyzýva ľudí k diskusii.   

Tohoročnú Vigíliu a slávnostnú omšu na Svätého Ducha som vo Vatikáne zažil blízko pápeža Františka. Som veľmi rád, že aj v 82 rokoch dokáže ľuďom dávať radosť, nádej a silu.  

P.S.: Titulný obrázok je z omaľovánky Ivy Novákovej Modlime sa "Otče náš" (1996), ktorú som vydal na Slovensku vo Vydavateľstve DACO v r. 1997. 

 

Pozrieť diskusiu

Fungujeme vďaka finančnej podpore našich čitateľov a pravidelných podporovateľov. Ďakujeme.

Podporte nás aj vy, aby sme vám mohli priniesť ďalšie kvalitné články.

Podporiť pravidelnou sumou Podporiť jednorazovo