Zmenený text kanadskej hymny

Zmenený text kanadskej hymny

V Kanade v stredu 7. februára 2018 bol prijatý zákon, ktorým sa upravuje text národnej hymny. Ak tušíte, že to súvisí s všadeprítomnou snahou o politickú korektnosť a vplyv “ideológie gender”, tušíte správne.

 

Pôvodný tvar “in all thy sons command” bol nahradený pohlavne neutrálnou verziou “in all of us command”. Pre mnohé ženy to dozaista prinesie úľavu, že v hymne sa namiesto synov spomíname “my všetci”. Neviem posúdiť, či takýmto krokom sa prispieva k zrovnoprávneniu mužov a žien, alebo ide len o symbolické gesto.

Slovenská hymna sa tiež menila po páde socializmu. Slovíčko “sa” vo verši “zastavme sa bratia” bolo vystriedané zámenom “ich”. Pokiaľ by však niekto prišiel s návrhom zmeny slova “bratia” za výraz viacej “zahŕňajúci”, netrúfam si odhadnúť reakciu verejnosti. A neviem, čo by si o tom myslel Janko Matúška.

Robert Stanley Weir (autor textu kanadskej hymny) sa taktiež už k tomuto problému vyjadriť nemôže. Jedno je však isté. Žijeme v dobe, kedy sa snažímé za každú cenu zrovnoprávniť obe pohlavia namiesto toho, aby sme poukazovali akú (často rozdielnu) rolu budú v budúcnosti hrať a prečo je dobré budovať na základoch tvorených z rozdielov medzi mužmi a ženami.

 

Zdroj: http://www.cbc.ca/news/politics/o-canada-gender-neutral-melanie-joly-1.4524764

Foto: https://pixabay.com/en/canada-flag-hdr-2262774/

Pozrieť diskusiu

Fungujeme vďaka finančnej podpore našich čitateľov a pravidelných podporovateľov. Ďakujeme.

Podporte nás aj vy, aby sme vám mohli priniesť ďalšie kvalitné články.

Podporiť pravidelnou sumou Podporiť jednorazovo